Так говорят в Одессе :)

Язык одесситов сложно спутать с любым другим говором. Многие лингвисты даже выделяют его в отдельный «Одесский язык». Язык, который вечно молод.

«Таков одесский язык, начиненный языками всего мира, приготовленный по-гречески, с польским соусом. И одесситы при всем этом уверяют, будто они говорят “по-русски”…» — В. Дорошевич

Одесский говор появился в первой трети XIX века, когда на речь Одессы, крупного торгового порта международного значения, оказывали сильное влияние особенности французского, греческого, итальянского, украинского языков.

В течение XIX века усилилось влияние языка идиш, в связи с ростом еврейского населения. В XX веке, благодаря эстраде и СМИ, специфический одесский выговор и местные выражения стали известны далеко за пределами Одессы.

Вы уходите, слава Богу, или остаётесь, не дай Бог?

Я имею Вам кое-что сказать…

Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!

Стал заносчивый, как гаишник с престижного перекрёстка.

Я вас уважаю, хотя уже забыл за что!

Ну ты посмотри на этого патриота за мой счёт!

Шо, так плохо живёте — тока в одной руке сумка?

На тебе, такое выкинуть! Взял и умер посреди полного здоровья!

Вы шо, с мозгами поссорились???

– Семочка, почему вы не спрашиваете, как я поживаю?
– Розочка, как вы поживаете?
– Ой, даже не спрашивайте!

Читай продолжение на следующей странице

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Так говорят в Одессе :)